Лайфхаки от Мазаяки: как выучить японский язык и научиться писать и читать японские иероглифы
Приложение «Ромадзи » ローマ字 яп. [rōmaji] с искусственным интеллектом работает аналогично переводчику или разговорнику , помогая неопытным кохаям в игровой форме освоить основы японского языка через специальный обучающий тест с карточками (как азбука ), чтобы читать японские иероглифы , субтитры фильмов, сериалов, аниме , мангу , тексты песен в караоке , этикетки японской косметики , вывески в магазинах и на станциях метро во время путешествия в Японию и т.д. Русификатор позволяет научиться правильно произносить японские слоговые каны хирагана и катакана на русском языке по Системе Поливанова , также известной как «киридзи » キリル文字 яп. [kiriru-moji] или «росиядзи » ロシヤヂ яп. [roshiyaji] , переводит каны и латинскую транскрипцию иероглифов по Хэпбёрну в кириллицу в формате транслита !
Хирагана 平仮名 , ひらがな яп. [hiragana] — японская слоговая азбука , используемая для записи японских слов и фонетических подсказок для правильного прочтения к иероглифам кандзи (китайского происхождения).
Катакана 片仮名 , カタカナ яп. [katakana] — японская слоговая азбука , используемая для записи иностранных слов .
* Из-за сложности произношения некоторых звуков иностранных слов в японском языке принят ряд упрощений, например, вместо труднопроизносимого звука «в» в слогах распространено использовать упрощённую замену со звуком «у» или менять на аналогичный слог с «б». Слоги со звуком «л» принято менять на аналогичный слог с «р», одиночное «л» или удвоенное «лл» передаётся слогом «ру». Звуки с мягким «ть» близки по звучанию к «ч», а звуки с мягким «сь» напоминают «ш» или «щ». Латинские «z» и «j» в транскрипции передают звучание «дз». Одиночный звук «н» перед согласными «б», «м», «п» традиционно произносится как «м» (например, в слове сэмпай 先輩 яп. [senpai] ). Пары подряд идущих согласных принято разбавлять звуком «у», который также добавляется, в случае если слово оканчивается согласной (как в слове Курисумасу от англ. Christmas). Уменьшенный знак ッ яп. [tsu] используется для удвоения последующей согласной . Знак ー яп. [chōon] в катакане используется после гласной для её удлинения, в хирагане для этой же цели обычно используется повторение предыдущей гласной или слога .