Китайские и японские иероглифы 漢字

Галерея авторских рисунков с иероглифами для заставки на Рабочий стол 图画

Каллиграфия «Тайчи»

 

Иероглифы китайские японские hanzi kanji 汉 漢字

Размеры рисунка: 1920 x 1200 (Full HD), 1920 x 1080 (Full HD)

Популярные символы 常用字

Иероглиф Тайцзи Великий Предел Тайчи Тайцзы taiji taichi taikyoku 太極 太极

Тайцзи

тай цзи

кит. 太极 [tài jí]

тай кёку

яп. 太極 [tai kyoku]

Символы-обереги для привлечения жизненной удачи 護身符

Знаки китайского Зодиака 地支

Пять первоэлементов 五行

Четыре времени года 四時

Числа / дата / время 數詞

Китайский язык: система русификации Палладия 汉语西里尔字母转写系统 и транслитерация Пиньинь 汉语拼音. Русская и латинская транскрипция для чтения с переводом по слогам и записи иероглифов по-китайски 中文

Пиньинь

拼音

[pīnyīn]

А

[A]

ай

[ai]

ань

[an]

ан

[ang]

ао

[ao]

О

[O]

оу

[ou]

Э

[E]

эй

[ê]

эй

[ei]

энь

[en]

эн

[eng]

эр

[er]

Б

[B]

ба

[ba]

бай

[bai]

бань

[ban]

бан

[bang]

бао

[bao]

би

[bi]

бинь

[bin]

бин

[bing]

бянь

[bian]

бяо

[biao]

бе

[bie]

бо

[bo]

бу

[bu]

бэй

[bei]

бэнь

[ben]

бэн

[beng]

В

[W]

ва

[wa]

вай

[wai]

вань

[wan]

ван

[wang]

вао

[wao]

во

[wo]

у

[wu]

вэй

[wei]

вэнь

[wen]

вэн

[weng]

Г

[G]

га

[ga]

гай

[gai]

гань

[gan]

ган

[gang]

гао

[gao]

го

[go]

гун

[gong]

гоу

[gou]

гу

[gu]

гуа

[gua]

гуай

[guai]

гуань

[guan]

гуан

[guang]

гуй

[gui]

гунь

[gun]

го

[guo]

гэ

[ge]

гэй

[gei]

гэнь

[gen]

гэн

[geng]

Д

[D]

да

[da]

дай

[dai]

дань

[dan]

дан

[dang]

дао

[dao]

ди

[di]

дин

[ding]

дя

[dia]

дянь

[dian]

дян

[diang]

дяо

[diao]

де

[die]

дю

[diu]

дун

[dong]

доу

[dou]

ду

[du]

дуань

[duan]

дуй

[dui]

дунь

[dun]

до

[duo]

дэ

[de]

дэй

[dei]

дэнь

[den]

дэн

[deng]

Ж

[R]

жань

[ran]

жан

[rang]

жао

[rao]

жи

[ri]

жун

[rong]

жоу

[rou]

жу

[ru]

жуа

[rua]

жуань

[ruan]

жуй

[rui]

жунь

[run]

жо

[ruo]

жэ

[re]

жэм

[rem]

жэнь

[ren]

жэн

[reng]

Й

[Y]

я

[ya]

яй

[yai]

янь

[yan]

ян

[yang]

яо

[yao]

и

[yi]

инь

[yin]

ин

[ying]

ё

[yo]

юн

[yong]

ю

[you]

юй

[yu]

юань

[yuan]

юэ

[yue]

юнь

[yun]

е

[ye]

К

[K]

ка

[ka]

кай

[kai]

кань

[kan]

кан

[kang]

као

[kao]

кун

[kong]

коу

[kou]

ку

[ku]

куа

[kua]

куай

[kuai]

куань

[kuan]

куан

[kuang]

куй

[kui]

кунь

[kun]

ко

[kuo]

кэ

[ke]

кэй

[kei]

кэнь

[ken]

кэн

[keng]

Л

[L]

ла

[la]

лай

[lai]

лань

[lan]

лан

[lang]

лао

[lao]

ли

[li]

линь

[lin]

лин

[ling]

ля

[lia]

лянь

[lian]

лян

[liang]

ляо

[liao]

ле

[lie]

лю

[liu]

ло

[lo]

лун

[long]

лоу

[lou]

лу

[lu]

люй

[lü]

луань

[luan]

люань

[lüan]

люэ

[lüe]

лунь

[lun]

люнь

[lün]

ло

[luo]

лэ

[le]

лэй

[lei]

лэн

[leng]

М

[M]

ма

[ma]

май

[mai]

мань

[man]

ман

[mang]

мао

[mao]

ми

[mi]

минь

[min]

мин

[ming]

мянь

[mian]

мяо

[miao]

ме

[mie]

мю

[miu]

мо

[mo]

моу

[mou]

му

[mu]

мэ

[me]

мэй

[mei]

мэнь

[men]

мэн

[meng]

Н

[N]

на

[na]

най

[nai]

нань

[nan]

нан

[nang]

нао

[nao]

ни

[ni]

нинь

[nin]

нин

[ning]

ня

[nia]

нянь

[nian]

нян

[niang]

няо

[niao]

не

[nie]

ню

[niu]

нун

[nong]

ноу

[nou]

ну

[nu]

нюй

[nü]

нуань

[nuan]

нюэ

[nüe]

нунь

[nun]

но

[nuo]

нэ

[ne]

нэй

[nei]

нэнь

[nen]

нэн

[neng]

П

[P]

па

[pa]

пай

[pai]

пань

[pan]

пан

[pang]

пао

[pao]

пи

[pi]

пинь

[pin]

пин

[ping]

пянь

[pian]

пян

[piang]

пяо

[piao]

пе

[pie]

по

[po]

поу

[pou]

пу

[pu]

пэй

[pei]

пэнь

[pen]

пэн

[peng]

С

[S]

са

[sa]

сай

[sai]

сань

[san]

сан

[sang]

сао

[sao]

сы

[si]

сун

[song]

соу

[sou]

су

[su]

суань

[suan]

суй

[sui]

сунь

[sun]

со

[suo]

сэ

[se]

сэй

[sei]

сэнь

[sen]

сэн

[seng]

С

[X]

си

[xi]

синь

[xin]

син

[xing]

сюн

[xiong]

ся

[xia]

сянь

[xian]

сян

[xiang]

сяо

[xiao]

се

[xie]

сю

[xiu]

сюй

[xu]

сюань

[xuan]

сюэ

[xue]

сюнь

[xun]

Т

[T]

та

[ta]

тай

[tai]

тань

[tan]

тан

[tang]

тао

[tao]

ти

[ti]

тин

[ting]

те

[tie]

тун

[tong]

тоу

[tou]

ту

[tu]

туань

[tuan]

туй

[tui]

тунь

[tun]

то

[tuo]

тэ

[te]

тэй

[tei]

тэнь

[ten]

тэн

[teng]

тянь

[tian]

тян

[tiang]

тяо

[tiao]

Ф

[F]

фа

[fa]

фань

[fan]

фан

[fang]

фяо

[fiao]

фо

[fo]

фоу

[fou]

фу

[fu]

фэ

[fe]

фэй

[fei]

фэнь

[fen]

фэн

[feng]

Х

[H]

ха

[ha]

хай

[hai]

хань

[han]

хан

[hang]

хао

[hao]

хун

[hong]

хоу

[hou]

ху

[hu]

хуа

[hua]

хуай

[huai]

хуань

[huan]

хуан

[huang]

хой

[hui]

хунь

[hun]

хо

[huo]

хэ

[he]

хэй

[hei]

хэнь

[hen]

хэн

[heng]

Ц

[C]

ца

[ca]

цай

[cai]

цань

[can]

цан

[cang]

цао

[cao]

цы

[ci]

цун

[cong]

цоу

[cou]

цу

[cu]

цуань

[cuan]

цуй

[cui]

цунь

[cun]

цо

[cuo]

цэ

[ce]

цэй

[cei]

цэнь

[cen]

цэн

[ceng]

Ц

[Q]

ци

[qi]

цинь

[qin]

цин

[qing]

цюн

[qiong]

ця

[qia]

цянь

[qian]

цян

[qiang]

цяо

[qiao]

це

[qie]

цю

[qiu]

цюй

[qu]

цюань

[quan]

цюэ

[que]

цюнь

[qun]

ЦЗ

[J]

цзи

[ji]

цзинь

[jin]

цзин

[jing]

цзюн

[jiong]

цзя

[jia]

цзянь

[jian]

цзян

[jiang]

цзяо

[jiao]

цзе

[jie]

цзю

[jiu]

цзюй

[ju]

цзюань

[juan]

цзюэ

[jue]

цзюнь

[jun]

ЦЗ

[Z]

цза

[za]

цзай

[zai]

цзань

[zan]

цзан

[zang]

цзао

[zao]

цзы

[zi]

цзун

[zong]

цзоу

[zou]

цзу

[zu]

цзуань

[zuan]

цзуй

[zui]

цзунь

[zun]

цзо

[zuo]

цзэ

[ze]

цзэй

[zei]

цзэм

[zem]

цзэнь

[zen]

цзэн

[zeng]

Ч

[CH]

ча

[cha]

чай

[chai]

чань

[chan]

чан

[chang]

чао

[chao]

чи

[chi]

чун

[chong]

чоу

[chou]

чу

[chu]

чуа

[chua]

чуай

[chuai]

чуань

[chuan]

чуан

[chuang]

чуй

[chui]

чунь

[chun]

чо

[chuo]

чэ

[che]

чэнь

[chen]

чэн

[cheng]

ЧЖ

[ZH]

чжа

[zha]

чжай

[zhai]

чжань

[zhan]

чжан

[zhang]

чжао

[zhao]

чжи

[zhi]

чжун

[zhong]

чжоу

[zhou]

чжу

[zhu]

чжуа

[zhua]

чжуай

[zhuai]

чжуань

[zhuan]

чжуан

[zhuang]

чжуй

[zhui]

чжунь

[zhun]

чжо

[zhuo]

чжэ

[zhe]

чжэй

[zhei]

чжэнь

[zhen]

чжэн

[zheng]

Ш

[SH]

ша

[sha]

шай

[shai]

шань

[shan]

шан

[shang]

шао

[shao]

ши

[shi]

шоу

[shou]

шу

[shu]

шуа

[shua]

шуай

[shuai]

шуань

[shuan]

шуан

[shuang]

шуй

[shui]

шунь

[shun]

шо

[shuo]

шэ

[she]

шэй

[shei]

шэнь

[shen]

шэн

[sheng]

Японский язык: слоговые азбуки и система русификации Поливанова キリル文字 с ромадзи Хэпбёрна ラテン文字. Русская и международная латинская транскрипция для чтения с переводом по слогам и записи иероглифов по-японски 日本語

Хирагана

平仮名

[hiragana]

Катакана

片仮名

[katakana]

А

[A]

а

[a]

И

[I]

и

[i]

ЙА

[YA]

я

[ya]

ЙО

[YO]

ё

[yo]

ЙУ

[YU]

ю

[yu]

О

[O]

о

[o]

У

[U]

у

[u]

Э

[E]

э

[e]

ЙИ

[YI]

 

イィ

йи

[yi]

ЙЭ

[YE]

 

イェ

е

[ye]

Б

[B]

ба

[ba]

би

[bi]

びゃ

ビャ

бя

[bya]

びょ

ビョ

бё

[byo]

びゅ

ビュ

бю

[byu]

бо

[bo]

бу

[bu]

бэ

[be]

В

[V]

ву

[vu]

ヴァ

ва

[va]

ヴィ

ви

[vi]

ヴャ

вя

[vya]

ヴョ

вё

[vyo]

ヴュ

вю

[vyu]

ヴォ

во

[vo]

ヴェ

вэ

[ve]

В

[W]

ва

[wa]

о

[wo]

ウァ

ва/уа

[wa]

ウィ

ви/уи

[wi]

ウィェ

ве/уе

[wye]

ウャ

вя/уя

[wya]

ウョ

вё/уё

[wyo]

ウュ

вю/ую

[wyu]

ウォ

во/уо

[wo]

ウゥ

ву/у

[wu]

ウェ

вэ/уэ

[we]

Г

[G]

га

[ga]

ги

[gi]

ぎゃ

ギャ

гя

[gya]

ぎょ

ギョ

гё

[gyo]

ぎゅ

ギュ

гю

[gyu]

го

[go]

гу

[gu]

гэ

[ge]

グァ

гуа

[gwa]

グィ

гуи

[gwi]

グォ

гуо

[gwo]

グゥ

гву

[gwu]

グェ

гуэ

[gwe]

Д

[D]

да

[da]

дзи

[ji]

ぢゃ

ヂャ

дзя

[ja]

ぢょ

ヂョ

дзё

[jo]

ぢゅ

ヂュ

дзю

[ju]

до

[do]

дзу

[zu]

дэ

[de]

ディ

ди

[di]

デャ

дя

[dya]

デョ

дё

[dyo]

デュ

дю

[dyu]

ドゥ

ду

[du]

ДЗ

[Z]

дза

[za]

дзи

[ji]

じゃ

ジャ

дзя

[ja]

じょ

ジョ

дзё

[jo]

じゅ

ジュ

дзю

[ju]

дзо

[zo]

дзу

[zu]

дзэ

[ze]

ズィ

зуи

[zwi]

ジェ

дзе

[je]

К

[K]

ка

[ka]

ки

[ki]

きゃ

キャ

кя

[kya]

きょ

キョ

кё

[kyo]

きゅ

キュ

кю

[kyu]

ко

[ko]

ку

[ku]

кэ

[ke]

クァ

куа

[kwa]

クィ

куи

[kwi]

クォ

куо

[kwo]

クゥ

кву

[kwu]

クェ

куэ

[kwe]

М

[M]

ма

[ma]

ми

[mi]

みゃ

ミャ

мя

[mya]

みょ

ミョ

мё

[myo]

みゅ

ミュ

мю

[myu]

мо

[mo]

му

[mu]

мэ

[me]

Н

[N]

н

[n]

на

[na]

ни

[ni]

にゃ

ニャ

ня

[nya]

にょ

ニョ

нё

[nyo]

にゅ

ニュ

ню

[nyu]

но

[no]

ну

[nu]

нэ

[ne]

П

[P]

па

[pa]

пи

[pi]

ぴゃ

ピャ

пя

[pya]

ぴょ

ピョ

пё

[pyo]

ぴゅ

ピュ

пю

[pyu]

по

[po]

пу

[pu]

пэ

[pe]

Р

[R]

ра

[ra]

ри

[ri]

りゃ

リャ

ря

[rya]

りょ

リョ

рё

[ryo]

りゅ

リュ

рю

[ryu]

ро

[ro]

ру

[ru]

рэ

[re]

С

[S]

са

[sa]

си/щи

[shi]

しゃ

シャ

ся/ща

[sha]

しょ

ショ

сё/що

[sho]

しゅ

シュ

сю/щу

[shu]

со

[so]

су

[su]

сэ

[se]

スィ

суи

[swi]

シェ

се/ще

[she]

Т

[T]

та

[ta]

ти/чи

[chi]

ちゃ

チャ

тя/ча

[cha]

ちょ

チョ

тё/чо

[cho]

ちゅ

チュ

тю/чу

[chu]

то

[to]

тэ

[te]

チェ

те/че

[che]

ティ

ти

[ti]

テャ

тя

[tya]

テョ

тё

[tyo]

テュ

тю

[tyu]

トゥ

ту

[tu]

Ф

[F]

фу

[fu]

ファ

фа

[fa]

フィ

фи

[fi]

フャ

фя

[fya]

フョ

фё

[fyo]

フュ

фю

[fyu]

フォ

фо

[fo]

フェ

фэ

[fe]

Х

[H]

ха

[ha]

хи

[hi]

ひゃ

ヒャ

хя

[hya]

ひょ

ヒョ

хё

[hyo]

ひゅ

ヒュ

хю

[hyu]

хо

[ho]

хэ

[he]

ホゥ

ху

[hu]

Ц

[TS]

цу

[tsu]

ツァ

ца

[tsa]

ツィ

ци

[tsi]

ツォ

цо

[tso]

ツェ

цэ

[tse]

Лайфхаки от Мазаяки: как скачать и установить рисунок для фоновой заставки на экран

Онлайн сервис позволяет бесплатно скачать и сохранить рисунки в качестве фоновой заставки для Рабочего стола на экран компьютера, планшета и смартфона. Для установки понравившегося рисунка с иероглифом в качестве фона на экран нужно сохранить картинку на компьютерное устройство в одну из доступных папок, вызвав дополнительное всплывающее меню и выбрав пункт «Сохранить изображение как». В зависимости от типа устройства (компьютер, планшет или смартфон) дополнительное меню можно вызвать, щёлкнув по рисунку правой кнопкой мышки или удерживая палец на сенсорном тачпаде. После этого можно зайти в папку с сохранённым файлом с картинкой и открыть его на своём устройстве, вызвать дополнительное меню и выбрать пункт вида «Сделать фоновым рисунком рабочего стола». Если дополнительное меню не доступно, можно попробовать изменить фоновую заставку вручную через системное меню «Настройки», выбрав в настройках дисплея подраздел вида «Тема оформления» или «Рабочий стол», где воспользоваться опцией смены фона и задать желаемый рисунок.

* Некоторые веб-браузеры (программы или приложения, через которые осуществляется выход в Интернет) позволяют сразу установить рисунок в качестве фоновой заставки экрана, предоставляя специальный пункт всплывающего меню «Сделать фоновым рисунком».

** В зависимости от типа используемого устройства и установленной на нём операционной системы опция изменения фоновой заставки может быть не доступна. Но почти все современные девайсы и гаджеты позволяют сохранить картинки с сайта, даруя возможность пересматривать их без проводного Интернета и Wi-Fi даже в труднодоступных местах вне зоны покрытия 2G/3G/4G в любой момент и радовать глаз!

Лайфхаки от Мазаяки: транслитерационные системы записи иероглифов или с чего начать изучать китайский и японский язык

Виртуальная онлайн галерея от Мазаяки Проджект с изображениями и описанием наиболее популярных иероглифов 常用字 кит. [cháng yòng zì] поможет начать изучать китайский и японский языки 字体 кит. [zì tǐ], а также найти значение иероглифа 字義 кит. [zì yì] с татуировки либо выбрать эскизы для новой тату. В галерее представлены авторские рисунки с иероглифами китайского происхождения из Поднебесной 天下 кит. [tiān xià], перевод и китайская транскрипция пиньинь 字音 кит. [zì yīn], русифицированная система Палладия, японские слоговые азбуки хирагана и катакана с латинской «ромадзи» ローマ字 яп. [rōmaji] по Системе Хэпбёрна и русской кириллической транскрипцией по Системе Поливанова, также известной как транслитерации «киридзи» キリル文字 яп. [kiriru-moji] или «росиядзи» ロシヤヂ яп. [roshiyaji]. И прежде чем начинать изучать языки из тибето-китайской или алтайской семьи языков, нужно освоить элементарные основы чтения и записи русской и латинской транскрипции.

Пиньинь: как правильно читать и писать иероглифы по-китайски

Пиньинь 拼音 кит. [pīnyīn]международная транслитерационная система записи китайских иероглифов через латиницу.

Из-за языковых особенностей одиночное окончание «n» в латинской транскрипции соответствует русскому мягкому «нь», сочетание «ng» в окончании соответствует твёрдому «н», окончание «ong» произносится как «ун», сочетание гласных «uo» соответствует «о», «w» может произноситься как «в» и как «у», латинская «r» в транскрипции соответствует русскому «ж», «x» соответствует «с», латинские «c» и «q» традиционно произносятся как «ц», «j» и «z» произносятся как «цз» (например, название популярной китайской игры Маджонг 麻将 кит. [májiàng] в действительности звучит как «мацзян»), сочетание «zh» произносится как «чж», трансрипционная запись «hui» в географических названиях произносится как «хуэй», в других случаях — «хой»!

Хирагана и катакана: как правильно читать и писать иероглифы по-японски

Хирагана 平仮名, ひらがな яп. [hiragana]японская слоговая азбука, используемая для записи японских слов и фонетических подсказок для правильного прочтения к иероглифам кандзи (китайского происхождения).

Катакана 片仮名, カタカナ яп. [katakana]японская слоговая азбука, используемая для записи иностранных слов.

Из-за сложности произношения некоторых звуков иностранных слов в японском языке принят ряд упрощений, например, вместо труднопроизносимого звука «в» в слогах распространено использовать упрощённую замену со звуком «у» или менять на аналогичный слог с «б». Слоги со звуком «л» принято менять на аналогичный слог с «р», одиночное «л» или удвоенное «лл» передаётся слогом «ру». Звуки с мягким «ть» близки по звучанию к «ч», а звуки с мягким «сь» напоминают «ш» или «щ». Латинские «z» и «j» в транскрипции передают звучание «дз». Одиночный звук «н» перед согласными «б», «м», «п» традиционно произносится как «м» (например, в слове сэмпай 先輩 яп. [senpai]). Пары подряд идущих согласных принято разбавлять звуком «у», который также добавляется, в случае если слово оканчивается согласной (как в слове Курисумасу от англ. Christmas). Уменьшенный знак яп. [tsu] используется для удвоения последующей согласной. Знак яп. [chōon] в катакане используется после гласной для её удлинения, в хирагане для этой же цели обычно используется повторение предыдущей гласной или слога.

© 2020 Mazayaki Project